From what we know of him, he'll do his utmost to carry that out.
Da quel che sappiamo di lui, farà di tutto per mantenere la parola.
And I think, respected colleagues that we should try our utmost to make sure Fantomas doesn't endanger other scientists.
Grazie. - Ritengo, cari colleghi,...che si debba fare ogni sforzo perché Fantomas, in avvenire, - non attenti alla vita di altri.
I will do my utmost to merit their kindness.
Farò del mio meglio per meritare la loro bontà.
Agent Booth, I will, I will do my utmost to get you a gun.
Agente Booth, lo faro', faro' il possibile per farle avere una pistola.
All Member States shall do their utmost to ensure that the IMO undertakes the development of the said regulations and measures expeditiously.
Gli Stati membri si adoperano affinché l'IMO intraprenda quanto prima la revisione delle suddette regole e misure.
Did my utmost to escape this monstrous fate.
Facevo tutto il possibile per sfuggire al mio tremendo destino.
We will do our utmost to process only the personal data necessary to achieve the objectives stated in this Privacy Policy.
Faremo del nostro meglio per trattare solo i dati personali necessari a raggiungere gli obiettivi indicati nella presente Informativa sulla Privacy.
Simply drop us an enquiry via the feedback form and we’ll do our utmost to provide the best service to you.
Semplicemente mandaci una richiesta tramite il modulo di feedback e noi faremo del nostro meglio per fornire il miglior servizio per voi.
We do our utmost to ensure that all reasonable steps are taken to make sure that your data is stored securely.
Facciamo del nostro meglio per garantire che vengano prese tutte le misure ragionevoli per garantire che i tuoi dati siano archiviati in modo sicuro.
We must always do our utmost to avoid inflicting suffering on others.
Noi dobbiamo sempre... fare tutto il possibile per non nuocere agli altri.
And I will do my utmost to keep it so.
E faro' del mio meglio per mantenerla tale.
I promise... to do my utmost to honor its legacy.
Prometto... di fare il possibile per onorare il suo lascito.
Obviously I'll do my utmost to attend the concert, but I'll be away in Florida at some point.
Ovviamente, faro' il massimo per assistere al concerto, ma a un certo punto dovro' andare in Florida.
The Commission will do its utmost to help the Syrian people and refugees in neighbouring countries.
La Commissione farà quanto in suo potere per aiutare il popolo siriano e i profughi siriani nei paesi vicini.
We will do our utmost to ensure that availability of the website will be uninterrupted and that transmissions will be error-free.
NATURA-TEC.COM si adopera affinché l’accessibilità del sito sia ininterrotta e che le trasmissioni non contengano errori.
The Commission will do its utmost to submit a proposal for a list based on those criteria within one year of the entry into force of this legislation to the Committee.
La Commissione dovrebbe presentare al comitato istituito dal presente regolamento, entro un anno dall’entrata in vigore del presente regolamento, una proposta di elenco dell'Unione basato sui suddetti criteri.
In 2015 we will do our utmost to explain to European citizens how EU development aid works and to demonstrate that it makes a real and lasting difference.
Nel 2015 si farà tutto il possibile per spiegare ai cittadini europei come funzionano gli aiuti dell'UE allo sviluppo e per dimostrare che determinano cambiamenti effettivi e duraturi.
We do our utmost to store your Data using all the technical and organisational possibilities at our disposal to prevent third parties gaining access to it.
Facciamo del nostro meglio per archiviare i dati personali dell'utente, sfruttando tutte le possibilità tecniche e organizzative a nostra disposizione per impedire a terzi di accedervi.
We'll certainly do our utmost to help find him with the means available to us.
Certamente faremo del nostro meglio per aiutarvi a trovarlo con i mezzi a nostra disposizione.
We are going to do our utmost to keep this a level battlefield, okay?
Dobbiamo fare tutto il possibile per mantenere pari la competizione, ok?
They have already reserved their place in Hell, and are ready to do their utmost to get there.
Hanno già riservato il loro posto all'Inferno e non vogliono in nessun caso perdere questo posto.
From the moment you hand your debt recovery matter over to us, we will do our utmost to collect your money.
Dal momento in cui consegnerai la tua richiesta di recupero del debito a noi, faremo del nostro meglio per raccogliere i tuoi soldi.
· Do the utmost to facilitate the integration of EU firms in global value chains to boost their competitiveness and ensure access to global markets on more favourable competitive conditions.
· fare il massimo per agevolare l'integrazione delle imprese unionali nelle catene di valore globali onde promuoverne la competitività e assicurarne l'accesso ai mercati globali a condizioni competitive più favorevoli;
“For our 2014 Model Year facelift, we really challenged ourselves to do our utmost to achieve the perfect result.
"In occasione del restyling dei modelli 2014, ci siamo imposti di dare veramente il massimo per ottenere il risultato perfetto.
Not being able to remove the title, these leaders mingled with the crowd and did their utmost to incite derision and ridicule, lest any give serious regard to the inscription.
Non potendo rimuovere il titolo, questi capi si mescolarono alla folla e fecero tutto il possibile per incitare alla derisione e allo scherno, per timore che qualcuno prendesse sul serio l’iscrizione.
I will do my utmost to help them to do so.
Farò del mio meglio per aiutarli in questo senso.
Those who regularly practice Vipassana become more sensitive to the sufferings of others, and do their utmost to relieve suffering in whatever way they can—not with any agitation, but with a mind full of love, compassion and equanimity.
Coloro che praticano regolarmente Vipassana diventano più sensibili alle sofferenze degli altri e fa del suo meglio per alleviarle - non con l’agitazione, ma con una mente piena di amore, compassione ed equanimità.
It also consulted widely with Member States and the industry and did its utmost to lessen the short-term burden for the catching sectors.
Inoltre ha svolto ampie consultazioni con gli Stati membri e l'industria, facendo il possibile per alleggerire il carico a breve termine per i settori delle catture.
And I tried my utmost to inspire others to do so as well.
E ho dato il massimo per ispirare gli altri allo stesso pensiero.
1.1662328243256s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?